facebook  rss

ТОП-20

последние

комментарии

Новости из Эстонии

Законы Латвии

Darba likums - Закон о труде

Latvijas Administratīvo pārkāpumu kodekss - Латвийский кодекс административных правонарушений

Civilprocesa likums - Гражданско-процессуальный закон

Krimināllikums - Уголовный закон

Likums “Par iedzīvotāju ienākuma nodokli” Закон о подоходном налоге с населения

Komerclikums - Коммерческий закон

Latvijas Republikas Satversme - Конституция Латвийской республики

Kriminālprocesa likums - Уголовно-процессуальный закон

Administratīvā procesa likums - Административно-процессуальный закон

Par nodokļiem un nodevām - Закон о налогах и пошлинах

Ceļu satiksmes noteikumi - Правила дорожного движения

Par uzņēmumu ienākuma nodokli- Закон о подоходном налоге с предприятий

Publisko iepirkumu likums - Закон о публичных закупках

Valsts un pašvaldību institūciju amatpersonu un darbinieku atlīdzības likums - Закон о вознаграждении должностным лицам государства и самоуправления

Civillikums - Гражданский закон

Vispārīgie būvnoteikumi - Общие строительные правила

Pievienotās vērtības nodokļa likums - Закон о налоге на добавленную стоимость

Dokumentu izstrādāšanas un noformēšanas kārtība - Порядок разработки и оформления документов

Gada pārskatu likums - Закон о годовых отчетах

Par pašvaldībām - Закон о самоуправлениях

Maksātnespējas likums - Закон о неплатежеспособности

Kārtība, kādā atlīdzināmi ar komandējumiem saistītie izdevumi - Порядок, в котором оплачиваются расходы на командировки

Mikrouzņēmumu nodokļa likums - Закон о налоге с микропредприятий

Būvniecības likums - Закон о строительстве

Izglītības likums - Закон об образовании

Par valsts sociālo apdrošināšanu - Закон о государственном социальном страховании

Patērētāju tiesību aizsardzības likums - Закон о защите прав потребителей

Par grāmatvedību - Закон о бухгалтерии

Noteikumi par Profesiju klasifikatoru, profesijai atbilstošiem pamatuzdevumiem un kvalifikācijas pamatprasībām un Profesiju klasifikatora lietošanas un aktualizēšanas kārtību - Правила о Классификаторе профессий, об основных задачах и требованиях к квалификации, соответствующих каждой профессии, о порядке ведении и актуализации Классификатора профессий

Valsts pārvaldes iekārtas likums - Закон об устройстве государственного управления

Ссылки

Пятница, 10 Март 2017 15:00

Надписи на русском – забота о тех, кто не хочет интегрироваться

(3)
Надписи на русском – забота о тех, кто не хочет интегрироваться LETA

В течение последних 20 лет в Латвии не было ни одного случая, когда иностранец оказался бы в беде, заблудился или сел не на тот поезд по причине отсутствия надписей на иностранном языке, сказал в интервью газете «Неаткарига» директор Центра государственного языка (ЦГЯ) Марис Балтиньш.

В связи с этим он считает, что забота о якобы комфорте туристов в действительности является заботой о людях, которые не хотят интегрироваться.

«Почему-то, допустим, в Германии иностранцы обходятся без надписей на русском языке. Там они могут найти нужный перрон, а здесь - нет? Никто не подвергает сомнению, что Елгава является конечным пунктом международного туризма, но конечной целью не являются перрон номер 1 или номер 2. Должны быть сайты на иностранных языках, информация на иностранных языках около туристических объектов. Но не номер же перрона переводить», - считает Балтиньш.

Он также напомнил, что таблички с надписями на двух языках используются только в странах с двумя государственными языками или странах, где не используется латинский шрифт.

«У нас нет причины переводить названия улиц или перронов на иностранные языки. И наша забота о якобы комфорте туристов в действительности является заботой о людях, которые не хотят интегрироваться. У большей части людей старшего поколения есть ностальгия о потерянных привилегиях, когда от Кенигсберга до Владивостока они могли навязывать один язык и больше ничего не нужно было уметь», - сказал Балтиньш.

Как сообщалось, ЦГЯ призвал к административной ответственности должностных лиц «Латвияс дзелзцельш» (ЛДз) за то, что в Елгаве и на других станциях на табло наряду с латышским языком информация размещена на английском и русском языках. В ЛДз пообещали оспорить это решение ЦГЯ.

Источник: LETA



Комментарии  

 
+6 #1 Ezis 10.03.2017 16:27
Гоподин Балтиньш , вы когда несёте бред чувствуете его или у вас анестезия. Культурное государство относится к туристам с уважением - приветствуя их, о том,. что они прибыли в тот или иной пункт Латвии. Что здесь плохого??? Название станции будет звучать одинаково на всех языках, кроме надписей остановки или населенного пункта, а это делать обязательно на международных языках включая Русский так как он является международным и на нём говорит пол мира.
Цитировать
 
 
+1 #2 evgen 56 13.03.2017 00:35
На его лице всё написано...И чушь несет, давно пора на пенсию
Цитировать
 
 
0 #3 Пнггпам 14.03.2017 08:25
Это больнои человек и не знающии историю. Россииская земля была им дана русскими уже 2 раза, ну как можно куда то интегрироватся на своеи земле.? Это не Швеция, и не Англия и не Франция где по жизни жили латыши. Татвия искуственная нация, как и укропы. Им дали как людям из жалости землю, пашите на неи . Кто они чтоб интегрировать хозяивов этои земли. Они что за нее выкуп дали чтоб хозяиничать. Мы староверы тоже хозяива, но мы же не умничаем на своеи исконнои земле!
Цитировать
 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Читать ещё:

- 2014
HD Seks porno izle Porno Sex izle porno Mobil Porno hd Porno Sex izle porno porno