Freepik.com
Freepik.com
Общество

Об этом и другом – в обзоре прессы от агентства BNS.

Путь к жилью с низкой арендной платой

Тревогу в связи с тем, что жилищный фонд в Латвии устарел, бьют уже годами. Специалисты давно предупреждали, что проблемы копятся и государство обязательно должно вмешаться, а не оставлять решение в руках частной инициативы. И сейчас эта проблема часто появляется в повестке дня СМИ и общества - и в связи с плачевным состоянием построенных в советские времена многоквартирных домов, и в связи с недостаточной доступностью арендного жилья, есть и другие вопросы. "Latvijas Avīze" вместе с региональными газетами проанализировала, как в городах Латвии обстоят дела с арендным жильем и программой господдержки. Директор департамента жилищной политики Министерства экономики Мартиньш Аудерс в интервью "Latvijas Avīze" подтверждает: тезис о том, что жилой фонд стареет, появился не вчера. Везде в Европе жилье стареет. "В Латвии с 2003 года активизировался частный сектор, в том числе в регионах, самоуправления получили от государства поддержку на восстановление социального жилья. С наступлением экономического кризиса в 2008 году активность как в частном, так и в государственном секторе прекратилась. Лишь с 2015 года возобновились политические дискуссии о том, что стране необходимо поддерживать жилищное строительство. Сначала была восстановлена программа жилищных гарантий: государство гарантировало частным лицам для приобретения жилья первый взнос в банк. Эта программа распространялась и на регионы, но их толком не достигла. Поэтому в этом году государственное акционерное общество "Учреждение финансового развития "Altum"" начинает ипотечное кредитование в регионах для частных лиц на приобретение квартир и строительство частных домов. В 2018-2019 годах пришло понимание того, что нужно развивать и рынок аренды. Есть страны, например Германия, где определен потолок аренды. В Латвии это не будет работать. Поэтому был выбран либеральный путь: не устанавливать для частных инвесторов никаких потолков при сдаче квартир в аренду, а параллельно развивать субсидированный рынок аренды, создав с этой целью программу поддержки муниципальных многоквартирных домов с низкой арендной платой. Эта программа предусматривает ограничение квартплаты за жилье хорошего качества. На Ригу и столичные пригороды эта программа не распространяется, так как там недостаточности рынка не наблюдается", - рассказал Аудерс. С учетом того, что у самоуправлений непростая ситуация с ресурсами, создана программа поддержки на строительство и реновацию социальных жилых домов. Таким образом поддерживаются все группы общества: от менее защищенных до среднего класса. Те, у кого денег достаточно, конечно, покупают, что хотят и что предлагает рынок. (Latvijas Avīze)

На перемене - ни слова по-русски?

То и дело всплывающим в публичном пространстве слухам о том, что русскоязычным детям в школе на перемене уже или будет запрещено говорить на родном языке, нет оснований, и его следует воспринимать как осознанную дезинформацию. Недавно в соцсетях широкую огласку получила публикация, в которой свое возмущение выразила мама баскетболистов сборной Латвии Родиона и Артура Куруцов Ольга Соколова, работавшая на тот момент воспитателем в детском саду в Риге [после скандала написала заявление об увольнении]: "Как можно русскоязычных детей в русских школах, только недавно перешедших на обучение на государственном языке, заставлять на переменах между собой разговаривать на государственном языке? Я педагог и никогда в жизни этого не сделаю. Мы будем протестовать так, что вам мало не покажется! Я назло сейчас везде говорю по-русски, чтобы показать людям, что не будет так, как вы нам диктуете!" О какой диктатуре Соколова говорит, непонятно, потому что язык общения детей вне уроков не регулируется никаким законом или правилами. Министерство образования и науки (МОН) акцентировало в беседе с "Latvijas Avīze", что включение представителей нацменьшинств в латвийское общество происходит с соблюдением их права на использование родного языка или других языков. Это установлено законом о государственном языке. "Во всех школах Латвии в формальном образовании с 1-го класса обучение проводится на латышском языке, и во всех образовательных учреждениях имеется единая программа дошкольного и основного образования на государственном языке, а вне уроков и на переменах учащиеся между собой могут разговаривать на родном или другом языке. Учитель при выполнении трудовых обязанностей - и на уроках, и на переменах - с учениками разговаривает на государственном языке. Вне учебного заведения и в свое личное время учитель может говорить на том языке, на котором хочет". Если родители ребенка хотят, чтобы в школе проводились в том числе занятия на языке нацменьшинств, это можно реализовать в рамках программы образования по интересам или факультатива вне формального учебного процесса. Государство финансирует три часа в неделю на изучение языка нацменьшинств и истории культуры в сфере образования по интересам. А средние школы могут предложить специализированный курс "Язык и литература нацменьшинства" (210 часов) в рамках формального образования. (Latvijas Avīze)

На Балтийской бирже существенно растет оборот

Спустя несколько лет тенденция на снижение на Балтийской бирже изменилась: в первом полугодии увеличился оборот (в официальном списке и других), приблизившись к общему показателю прошлого года. Инвестиционный аналитик "Signet Bank" Валтерс Смилтанс подсчитал, что в первой половине текущего года оборот на Балтийской бирже вырос на 45% в годовом исчислении, однако число сделок сократилось на 6%. Эта динамика сигнализирует о растущем среднем объеме сделки и растущем присутствии институциональных инвесторов на рынке. В свою очередь, говоря о Латвии в отдельности, количество сделок по-прежнему растет быстрее оборота - это свидетельствует именно о растущем присутствии малых (retail) инвесторов. На Балтийской бирже среднесуточный оборот достигает 2-3 млн евро, что, впрочем, по-прежнему недостаточно по сравнению с развитыми рынками, однако руководитель департамента финансовых рынков банка "Luminor" Гинтс Белевич говорит, что это свидетельствует о благоприятной тенденции и интересе инвесторов вкладываться в балтийские предприятия. Следует учитывать, что вывод акций эстонской энергетической компании "Enefit Green" с биржи, скорее всего, существенно повлиял на общий оборот, так как инвесторы активно торговали акциями этого предприятия и осуществляли перемещение вложений в другие балтийские предприятия. "В целом выход с публичного рынка одного из самых ценных на Балтийских биржах предприятий "Enefit Green" не является позитивным сигналом для рынков капитала Балтии, так как сокращает ликвидность и возможности выбора инвесторов. Кроме того, это негативно влияет на привлекательность местного рынка для международных инвесторов, у которых и так ограничены возможности делать вложения в котируемые на Балтийских биржах предприятия", - признает Белевич. Хотя оборот на рынке акций показал положительный рост в первом полугодии, вывод "Enefit Green" с биржи может нанести потенциальный удар по обороту рынка в ближайшее время. "Все-таки в этом нет ничего нового или необычного - придут новые компании, будут и другие, кто покинет биржу. При этом "Eesti Energia" (материнская компания Enefit Green) остается активной на рынке облигаций. Это событие может способствовать переводу капитала на альтернативные возможности инвестиций на местном рынке, однако в краткосрочной перспективе общий оборот рынка акций может пострадать", - объяснил Смилтанс. (Diena)

Политические сдвиги обозначили "красные точки" на карте самоуправлений

Пока одни в Латвии спасают урожай от чрезмерных осадков, а другие бегут от жары, депутаты в 42 самоуправлениях примеряют кресла и двигают их в стратегически выгодных комбинациях. На заре новой четырехлетки муниципального правления политики пытаются собрать наиболее жизнеспособные коалиции. В этом процессе они проявляют себя творчески и ресурсов не жалеют. О том, насколько удачно это получается и сколько протянет то или иное политическое объединение, в новом эпизоде программы агентства ЛЕТА "Что это вообще было?!" рассуждали региональные журналисты. В результате прошедших в июне выборов более чем в половине, или 22 муниципалитетах, вступили в должность новые мэры. Удивительно то, что повторно не были избраны многие многолетние руководители дум. По мнению главного редактора газеты "Neatkarīgās Tukuma Ziņas", председателя правления Ассоциации региональных СМИ Ивонны Плауде, самоуправления являются довольно консервативным образованием, поэтому, например, смена молодым политиком Давидом Рубенсом (НКП) многолетнего мэра Андрея Вайводса, как минимум, интересна. "Как мог вот так, из ниоткуда, как кролик из шляпы, вынырнуть такой молодой человек и стать хозяином такого консервативного места?", - задается вопросом Плауде. Целая эра завершилась и в Елгаве, где Андрис Равиньш теперь будет занимать лишь кресло рядового депутата. "Когда-то это должно было произойти", - рассуждает о переменах Плауде. Похожая ситуация и в самоуправлении Южно-Курземского края. Журналист агентства ЛЕТА Дайга Клянска рассказала, что прежний мэр Айварс Приедолс до последнего надеялся сохранить бразды правления в думе. "Немного смущен на первом заседании думы был и [новый глава самоуправления] Андрис Янковскис (Нацобъединение), который даже не был уверен, что его выдвинут", - рассказала Клянска. От жителей самого края, правда, можно было услышать, что перемены в руководстве самоуправления были вполне ожидаемы. Между тем, интересная тенденция заметна в Баускском крае, где "крайне выраженный локальный патриотизм" помог сменить на посту мэра многолетнего хозяина Рундальского края Айвара Окманиса (Нацобъединение), поскольку жители Иецавы проголосовали за своего - Айвара Мачекса (Нацобъединение), заметила Плауде. А в Талсинском крае, который выделяется трехдневными заседаниями, бывшая заместитель председателя думы Сандра Петерсоне (Нацобъединение) вообще не была избрана в думу, так как, по выводам журналистов, "была наказана" за принятие непопулярных решений. Теперь самоуправление возглавит Ансис Берзиньш, и, по мнению Клянски, "все может встать на правильные рельсы". (LETA+)


TPL_BACKTOTOP
«МК-Латвия» предупреждает

На этом сайте используются файлы cookie. Продолжая находиться на этом сайте, вы соглашаетесь использовать их. Подробнее об условиях использования файлов cookie можно прочесть здесь.