Pexels.com / Srattha Nualsate
Pexels.com / Srattha Nualsate
Общество

Об этом и другом читайте в обзоре латвийской прессы агентства BNS.

Будут ли все же снижены налоги на топливо?

Сохраняющееся напряжение на Ближнем Востоке уже породило отдельные предположения, что цена топлива может достигнуть даже 3 евро за литр, однако общая реакция со стороны правительства довольно пассивна и, можно сказать, носит косметический характер. Тем временем такие страны как Польша и Испания прибегли к довольно радикальным решениям, снизив ставку налога на добавленную стоимость (НДС) на топливо. За это они получили замечания со стороны Европейской комиссии, однако, пока собаки лают, караван идет. Как лучше действовать Латвии и стоит ли ей последовать примеру двух вышеупомянутых стран? Пока единственные предложенные решения - это небольшое снижение акцизного налога на дизельное топливо и публично выраженная готовность наказывать продавцов топлива, если те решат установить слишком большую наценку. Директива Европейского союза по НДС не предусматривает возможности снижения ставки налога на добавленную стоимость на топливо, поэтому Министерство финансов в настоящее время не планирует такой шаг. В то же время в кулуарах все чаще звучит мысль о том, что ответственное за государственный бюджет министерство на самом деле не готово к каким-либо радикальным изменениям в налогах на топливо. Не только потому, что снижение НДС на топливо может привести к конфликту с Европейской комиссией, но и потому, что рост цен на топливо создал очень удобный механизм для пополнения бюджета за счет повышения цен, так как более дорогое топливо автоматически означает и больший платеж НДС за каждый легально приобретенный литр. В Министерстве экономики считают, что снижение ставки НДС на топливо является обоснованным инструментом. Министр экономики публично заявил, что цель - вернуть цены на топливо в диапазон 1,80-1,90 евро за литр, и снижение НДС является частью этого набора мер, подчеркивают в министерстве. В то же время и Минэкономики указывает на то, что селективное снижение ставки НДС для отдельных групп товаров ограничивается директивой Европейского союза по НДС. Поэтому такая мера требует согласования на уровне ЕС и не может быть введена так же быстро, как снижение акцизного налога, которое находится в национальной компетенции. Поэтому правительство сначала выбрало инструменты с более быстрым эффектом: снижение акцизного налога на дизельное топливо на 15% (в силе с 1 апреля, эффект примерно 8,6 цента за литр) и механизм солидарного платежа. О возможностях снижения НДС на топливо критически высказываются и в Министерстве климата и энергетики (МКЭ). В то же время министерство выступает с другими предложениями, которые могут быть полезны в долгосрочной перспективе. Следует оценить более устойчивые альтернативы, например, освобождение примеси биотоплива от акцизного налога и покрытие расходов на поддержание стратегических резервов из государственного бюджета, считают в МКЭ. (Tvnet.lv)

Природные заповедники связывают фермерам руки

Жители Екабпилсского края выступают против создания семи новых природных заповедников, которые лишают их возможности использовать землю по своему усмотрению. По мнению жителей, эти ограничения на сельскохозяйственные земли - луга, пастбища и пашни - являются дополнительным бременем, которое приносит им убытки. Владелец приусадебного хозяйства "Дзинтари" в Засской волости Юрис Круминьш рассказывает, что из принадлежащих ему 35,8 га мелиорированных сельскохозяйственных и лесных земель ограничения введены на площади 9,74 гектара, то есть почти на трети всей территории. "Нам, фермерам, эти заповедники связывают руки", - признает владелец крестьянского хозяйства "Карали" Айвар Иесалниекс. "Из моих 39 га под ограничения попало 11 га. Я держу в хозяйстве 30 коров, но из-за заповедников, которые к тому же расположены не в одном месте, а на отдельных участках, я больше не могу обрабатывать землю. Мне даже пришлось докупить соседний участок, где таких ограничений нет". По мнению фермеров, на лугах нужно не только осуществлять выпас и покос, но и время от времени перепахивать и выравнивать их, особенно после прошлогодних сильных дождей, когда размокший верхний слой почвы был вытоптан скотом и истощен. Ограничения затрагивают не только фермеров, но и предпринимателей. Владелец хозяйства "Скардупитес" в Алкснитской волости и руководитель общества "Sēlijas laivas" Ричард Шмитс отмечает, что новый заповедник ограничивает хозяйственную деятельность организации. Специалист по стратегическому планированию Екабпилсского краевого самоуправления Гунда Чермукша сообщает, что созданные ранее в крае природные заповедники занимают уже 30 589 га, не считая микрозаповедников вокруг мест гнездования птиц и других территорий. Например, в Аташиенской волости заповедники занимают 46,4% территории, в Саукской волости- 24,8%, в Абельской - 22%, а в Элкшненской - 20,8% территории. Теперь же площади заповедников в крае увеличатся еще за счет семи новых территорий общей площадью 652 га. Из них около 400 га - это мелиорированные земли, причем половину составляют пахотные земли, которые, по мнению жителей, не должны включаться в состав заповедников. Новые ограничения в крае затрагивают имущество 560 физических и юридических лиц. (Latvijas Avīze)

Государство пытается ограничить вызывающие зависимость вещества. Но заботит ли это молодежь?

Запреты, повышение налогов и возрастные ограничения - государство продолжает искать способы сократить употребление вызывающих зависимость веществ среди молодежи. Однако реальность гораздо сложнее, отмечают исследователи. Как политическое регулирование и изменения рынка на самом деле влияют на выбор и привычки молодых людей, сейчас изучает команда ученых Латвийского университета. Эксперты подчеркивают: в политике до сих пор часто не хватает понимания мотивации молодых людей. "Ситуация с употреблением вызывающих зависимость веществ очень трудно регулируется, потому что здесь остается один "черный ящик" - человеческое поведение. Каждый человек сам принимает решение - пробовать или не пробовать, использовать или нет те или иные продукты. И какие мотивы побуждают молодых людей попробовать или, если уже попробовали, продолжать употребление - именно эта область находится в нашей зоне ответственности", - рассказывает профессор факультета экономики и социальных наук Латвийского университета Айя Зобена. Именно молодежь является самой рискованной группой. Если примерно до 25 лет человек не начинает употреблять вызывающие зависимость вещества, вероятность того, что он начнет позже, значительно ниже. Поэтому важно понимать не только фактор доступности, но и поведенческие и культурные факторы. Специалисты, которые ежедневно работают с молодыми людьми с зависимостью, подчеркивают: употребление веществ часто является следствием других проблем. Это может быть насилие в семье, трудности в школе или в отношениях. И вещества становятся способом справиться с этим. Если употребление становится привычкой, доступ к различным веществам уже не является проблемой. Латвия не изолирована от соседних стран, поэтому один вопрос - различия в регулировании, другой - его выполнение. Введенный в Латвии год назад запрет на электронные сигареты открыл дорогу широкому нелегальному рынку. Однако исследователи уверены: наиболее эффективная профилактика начинается в возрасте, значительно предшествующем периоду, когда подростки сталкиваются с вызывающими зависимость веществами. (TV3.lv)

Подводные бойцы

25 лет назад в Латвии была открыта школа военных водолазов, которая находится в Лиепае. Она работает в тесном сотрудничестве с партнерами по НАТО и соседними странами Балтии. Латвийские специалисты участвуют в международных учениях, а иностранные военнослужащие приезжают тренироваться в Лиепаю. На вопрос "Latvijas Avīze" о том, готовы ли латвийские специалисты, например, к операциям по разминированию в таких регионах, как Ормузский пролив, командир водолазной группы, капитан-лейтенант Онил Марцинкус отвечает прямо: "Я думаю, да. Мы обучаем именно тому, чем занимаемся ежедневно: находить, распознавать и уничтожать мины". В Балтийском море до сих пор находят тысячи мин времен Второй мировой войны, затонувшие корабли и баржи с боеприпасами, а также другие взрывоопасные объекты. Одна из специализаций Латвии - поиск и обезвреживание подводных боеприпасов. "Каждый год на учениях мы находим и уничтожаем исторические мины. Новые мины не появляются - мы по-прежнему работаем с историческим наследием", - говорит Марцинкус. "К нам на обучение приезжает не только личный состав Национальных вооруженных сил, но и представители других министерств, а также военнослужащие из других стран НАТО. В странах Балтии мы являемся единственным учебным центром, где готовят военных водолазов", - подтверждает командир Учебного центра военно-морских сил, капитан 2-го ранга Магнус Лицис. Латвийские инструкторы консультировали и зарубежные страны по созданию систем подготовки водолазов. "Мы - одна из самых молодых школ такого типа в Европе, и именно поэтому к нам приезжают из разных стран посмотреть, как мы организовали современную систему". Курсы проходят только на английском языке, поэтому знание языка является одним из обязательных условий для курсантов.


TPL_BACKTOTOP
«МК-Латвия» предупреждает

На этом сайте используются файлы cookie. Продолжая находиться на этом сайте, вы соглашаетесь использовать их. Подробнее об условиях использования файлов cookie можно прочесть здесь.